As usual, english version below.
Holi, ¿cómo estás?
La semana pasada se celebró el Año Nuevo hindú, llamado Ugadi. Para celebrarlo viajamos a Kerala, el estado que cubre la costa sudoeste de la India, famoso por sus playas, sus hermosas selvas y sus montañas llenas de plantíos de té. Kerala también es famoso por ser el único estado comunista de la India, algo que orgullosamente muestran por todos lados con banderas con el icónico símbolo de la hoz y el martillo.
Nuestro destino era Munnar, un pueblo pequeño en el corazón de las montañas, famoso por sus paisajes llenos de plantas de té, que hacen parecer como si las montañas fueran una hermosa pintura viviente. Para llegar tuvimos que tomar un vuelo a Kochi, una ciudad en la costa. Nuestro vuelo se terminó retrasando cuatro horas y terminamos aterrizando la madrugada del viernes a las 3 de la mañana. La mañana siguiente continuó nuestro trayecto, esta vez en carro: fueron cuatro horas de carretera atravesando la montaña y, por fin, tras tantas horas de camino, llegamos a nuestro destino. Afortunadamente nuestra odisea valió la pena, pues vaya que Munnar es mucho mejor de lo que esperábamos.
Las maravillas del viaje empezaron con nuestro hotel. El hotel en el que nos quedamos se encontraba literalmente en medio de la montaña, como si una mano enorme hubiera tomado un edificio de una ciudad y lo hubiera puesto ahí, rodeado solamente de naturaleza. Al entrar nos recibieron con nuestro primer “tilak”, el puntito que te ponen en medio de la frente como bendición. En el cuarto teníamos una vista espectacular de los Sahyadri, la cordillera de montañas que cubre la región. Particularmente en esta área, el 30 % de las montañas están cubiertas de plantas de té.
Hicimos una visita al museo de una de las productoras de té más importantes de la región, KDHP. La empresa tiene una larga historia en la región y ha tenido un gran impacto social en la comunidad de Munnar. Hoy en día, la empresa es en su mayoría propiedad de sus propios trabajadores, un punto de mucho orgullo para ellos. Durante el tour por la fábrica nuestro guía nos preguntó de dónde somos y, al contestar que de Alemania, tomó la oportunidad para practicar su alemán y cada que podía explicar las cosas en alemán. Se tomó el tiempo de explicarnos cosas extra una vez que terminó el tour general e incluso encendió algunas de las máquinas para que pudiéramos ver cómo es el proceso completo de producción. Al final del tour había una tienda de té y, considerando todo lo que aprendimos y la gran experiencia que fue, salimos del lugar con mucho más té del que planeábamos comprar.
Aunque Munnar es famoso por sus plantíos de té, la región también es una gran exportadora de otras especias, y tuvimos la oportunidad de tomar un tour por un jardín de especias. También producen cacao, y hay varias rosticerías de cacao donde, obviamente, compramos bastante chocolate, pero también granos de cacao que tostaron frescos para nosotros. Pasamos el resto del tiempo en Munnar viajando de un mirador a otro, disfrutando de los paisajes y la naturaleza. Una mañana salimos a caminar por la montaña y nos encontramos con un par de locales, uno de ellos cargando una enorme cruz. Nos explicaron que todos los viernes de Cuaresma suben hasta la cima de la montaña, cargando la cruz y haciendo paradas para rezar.
El viaje de regreso a casa fue una odisea aún mayor que el de ida. Nuestro plan era algo sencillo: viajar a Allepey, una ciudad cerca de la costa, famosa por sus canales y lagunas, donde haríamos un tour en barco. Después regresaríamos a Kochi a dormir, pues nuestro vuelo era la mañana siguiente. El regreso empezó temprano para alcanzar a hacer el tour. Resultó que el barco que habíamos rentado no servía, cosa que nadie de la tripulación nos avisaba, y tras una hora de estar aún esperando a zarpar decidimos que era suficiente y nos fuimos. Terminamos encontrando un barco mucho más pequeño y barato que nos dio el tour, aunque perdimos muchísimo tiempo del día en todo esto. Por la noche llegamos a Kochi para ver el atardecer y la verdad es que es una ciudad que no le recomiendo a nadie conocer: la playa estaba muy sucia y olía muy feo por tanta basura que había por todos lados y la comida nos terminó haciendo daño.
Para no terminar el correo con algo tan negativo, te dejo con las fotos de Munnar y te cuento que estando allá decidimos tomar un masaje, de esos de tejido profundo en los que durante el masaje varias veces tuve que reír para no llorar de lo mucho que dolía.
Te quiero,
Raúl


Comida tradicional de Kerala, el arroz es de un tipo producido localmente que es mucho más grande de lo normal y tiene un sabor más fuerte / Traditional Keralan food, the rice is a locally produced variety which is bigger and has a stronger flavor.


Nuez moscada / Nutmeg

Pimienta fresca / Fresh pepper

Tostando nuestros granos de cocoa / Roasting our cocoa beans

Plantíos de té / Tea plantation





Nuestro guía mostrando el inicio del proceso de té / Our guide showing us the beginning of the tea process.

La planta de té: el brote solamente es té blanco, la primera hoja despues del brote es té verde y la hoja grande que sigue es té negro / The tea plant: just the bud is white tea, the first leaf is green tea and the second bigger leaf is black tea.


Había muchos changuitos por el bosque, este estaba disfrutando un coco / There were many little monkeys around the forest this one was enjoying a coconut.


El tour por los canales de Allepey / The Allepey backwaters tour.

Durante el tour hicimos para a tomarnos un coco y tenían un pobre aguíla con las alas cortadas para tomarse fotos / During the tour we made a stop to drink a coconut and they had a poor eagle with the wings cut off for taking pictures.

El atardecer en Kochi / Sunset in Kochi

Hi! How are you?
Last week the Hindu New Year, called Ugadi, was celebrated. To mark the occasion, we traveled to Kerala, the state that covers the southwestern coast of India, famous for its beaches, lush jungles, and mountains filled with tea plantations. Kerala is also well known for being the only communist state in India, something they proudly display everywhere with flags showing the iconic symbol of the hammer and sickle.
Our destination was Munnar, a small town in the heart of the mountains, famous for its landscapes full of tea plants that make the mountains look as if they were a beautiful living painting. To get there we first had to take a flight to Kochi, a city on the coast. Our flight ended up being delayed by four hours, and we finally landed early Friday morning at 3 a.m. The following morning our journey continued, this time by car. It was a four-hour drive through the mountains and, after so many hours of travel, we finally reached our destination. Fortunately, our odyssey was worth it, because Munnar turned out to be even better than we expected.
The wonders of the trip started with our hotel. The hotel where we stayed was literally in the middle of the mountains, as if a giant hand had picked up a building from a city and placed it on the mountainside, surrounded only by nature. When we arrived, we were welcomed with our first “tilak,” the small dot placed on the middle of your forehead as a blessing. From our room we had a spectacular view of the Sahyadri, the mountain range that covers the region. In this particular area, about 30% of the mountains are covered with tea plants.
We visited the museum of one of the most important tea producers in the region, KDHP. The company has a long history in the area and has had a major social impact on the community of Munnar. Today, the company is mostly owned by its own workers, which is a point of great pride for them. During the tour of the factory, our guide asked us where we were from, and when we answered that we were from Germany he took the opportunity to practice his German and explained things in German whenever he could. He even took extra time with us after the general tour ended and turned on some of the machines so we could see how the full production process works. At the end of the tour there was a tea shop, and considering everything we had learned and the great experience we had, we left with far more tea than we had planned to buy.
Although Munnar is famous for its tea plantations, the region is also a major exporter of other spices, and we had the opportunity to take a tour of a spice garden. They also produce cacao, and there are several cacao roasteries where, of course, we bought quite a bit of chocolate, but also cacao beans that they freshly roasted for us. We spent the rest of our time in Munnar traveling from one viewpoint to another, enjoying the landscapes and nature. One morning we went for a walk in the mountains and came across a couple of locals, one of them carrying a large cross. They explained to us that every Friday during Lent they climb to the top of the mountain carrying the cross and stopping along the way to pray.
The journey back home turned into an even greater odyssey than the trip there. Our plan was simple: travel to Alleppey, a city near the coast famous for its canals and lagoons, where we would take a boat tour. Afterwards, we would return to Kochi to spend the night, since our flight was the following morning. We left early so we could still do the tour. It turned out that the boat we had rented was not working, something no one from the crew told us, and after waiting for an hour without even departing we decided that was enough and left. We ended up finding a much smaller and cheaper boat that gave us the tour, although we lost a lot of time during the day because of all this. That night we arrived in Kochi to watch the sunset, and honestly it is a city I would not recommend visiting. The beach was very dirty and smelled terrible because of all the garbage everywhere, and the food ended up making us sick.
To avoid ending this email on such a negative note, I’ll leave you with the photos of Munnar and tell you that while we were there we decided to get a massage, one of those deep-tissue ones where, several times during the session, I had to laugh so I wouldn’t cry from how much it hurt.